Меню сайту

Категорії розділу
Публіцистика [341] Демонологія, містицизм [81]
Молитви-екзорцизми [15] Рідкісні молитви [18]
Екзорцизм [25] Книги [21]
Молитви [191] Секти, культи, окультизм [183]
Підпілля, історія УГКЦ [65] Християнський софт [5]
Часопис "Пізнай Правду" [22] Життя Святих [117]
Творчість [16] Масонерія і антихрист [245]
Відео Online [36] о. Піо "Щоденник Любові" [5]
Християнський націоналізм [104] Безбожники [36]
Папа Бенедикт ХVI [49] Московська психіатрія (МП) [105]
Культура [17] Життя у чистоті [40]
Роздуми про віру [108] Суспільні проблеми [450]
Пророцтва, об'явлення [55] Повчання, настанови [391]
Образки, ікони [5] Пресвята Богородиця [130]
Християнська містика [27] Українознавство [76]
Наука Церкви [424] Профанації [18]
Екологія [7] Цікаво... [68]
Традиціоналізм [63] Криза Церкви. Модернізм [70]
Повчальні історії, притчі [173] Паломництво [10]
о. Габріель Аморт "Нове визнання екзорциста" [26] Подружжя [132]
Християнська етика [39] Апокрифи [2]

Друзі сайту
Унійна Традиція УГКЦ
УГКЦ (Скала-Подільська)
В обороні католицької віри
Джублик в Закарпатті
Персональний сайт Павлюк
Молитва
Промінь Любові
Голодомор-геноцид 1932-33
Аве Марія
Українська благодійницька мережа
Благодійний Фонд «ТИ – АНГЕЛ»
Допомога онкохворим дітям

Форма входу
E-mail/Login:
Пароль:

Головна » 2010 » Листопад » 23 » Цікаво... » 10 хибних трактувань Біблії
21:45
10 хибних трактувань Біблії
Важко говорити на тему Біблії, не провокуючи дискусію, котра швидко переростає у дебати. Проте історично склалося, що при читанні й перекладі Біблії виникли деякі упущення або просто помилки перекладу, які так і закріпились. Ось деякі з них:

1

Фруктом, що піднесла Єва Адамові, не обов’язково було саме яблуко. Адже словом «плід» у часи написання Біблії на Близькому Сході називали усі фрукти, та ще й горіхи. Ми звикли вважати цей плід з райського саду яблуком, хоча достеменно встановити це навряд чи можливо.

2

Змій, що підбив Єву зірвати плід пізнання з дерева, не був втіленням Сатани. Про нього лиш сказано, що він був «найхитрішим з усіх польових звірів, що їх сотворив Господь». Ім’я Люцифера згадується пізніше у латинському перекладі текстів від пророка Ісаї.

3

Усі ми звикли думати, що Ной взяв кожного виду тварин по парі. І це, виявляться, хибне твердження. «Чистих» (мабуть, більш правильно сказати кошерних) тварин було взято групами по 7, а «нечистих» по – 2. Згідно з давньоєврейським законом про «чисту» їжу, більшість тварин перебували у групах по 7.

4

Взагалі-то у Біблії не існує 10 окремих заповідей – їх 14. Католики перші три позиції об’єднали в одну заповідь, протестанти ж об’єднали дві останні. До того ж, є ще 10 «Ритуальних заповідей», або Ритуальний Декалог, який містить заборони на кшталт «Не варитимеш козеняти в молоці матері його». Останнє трактується як заборона Торою готувати будь-які страви, де змішані м’ясо та молоко.

5

Багато хто звик відносити термін «Непорочне Зачаття» до народження Ісуса. Трактують це так: Син Божий був народжений не в гріху. Однак насправді термін «Непорочне» Зачаття» стосується Його матері – Марії. Згідно з католицьким віровченням, Марія була народжена без первородного гріха, який решта людей успадкували від Адама і Єви. За задумом Творця, Марія була наділена повнотою благодаті.

6

На Різдво християни співають пісню, у якій згадуються три царі, котрі прийшли привітати народження Сина Господнього. Однак насправді у Біблії не йдеться про трьох царів. Єдиний зв'язок із числом «три» має кількість дарів, котрі вони піднесли Ісусові.

7

Ніде у Священному Писанні прямо не сказано, що Марія Магдалина була повією. Про неї згадується єдина річ – те, що вона була одержима сімома демонами.

8

Всупереч поширеній думці, блудний син не означає «той, що блукав світами». У цьому фрагменті тексту «блудний» – це той, що заблукав у духовному розумінні, чинив багато гріхів.

9

Вважається, що імператор Костянтин відіграв серйозну роль у становленні канону Нового Заповіту на Соборі в Нікеї у 325 році. Однак Костянтин, визнаний святим, лише зібрав Собор – сам він не мав голосу, був лише спостерігачем.

10

Багато хто вважає, що за кількатисячну історію християнства текст Біблії зазнавав неодноразових змін. Проте єдині зміни, що торкнулися Священного Писання, це помилки перекладу (як із верблюдом і вушком голки), деякі пропущені слова і орфографічні помилки. Свідомо текстів Біблії ніхто не змінював.

кредо



Схожі матеріали:

Категорія: Цікаво... | Переглядів: 2157 | Додав: Anatoliі☩UCT☩ | Теги: коментарі, пояснення, помилки трактування, трактування Біблії, Святе Письмо, Біблія | Рейтинг: 1.0/1
Всього коментарів: 0
Додавати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі.
[ Реєстрація | Вхід ]
Присвячений Святому Йосифу - Обручнику Пресвятої Богородиці

Відправляємо:


Молитовні прохання
500

Підпишіться на оновлення:





Пошук на сайті



Даний сайт синхронізовано під браузери Mozilla Firefox та Opera
2008-2024©Ukrainian Catholic-Traditionalist
Усі права застережено. Повне або часткове використання матерiалiв www.traducionalist.at.ua дозволяється за умови посилання (для iнтернет-видань — гiперпосилання) на www.traducionalist.at.ua. Увесь матеріал, представлений на сайті www.traducionalist.at.ua, взятий з відкритих джерел. Відповідальність за достовірність фактів, цитат, власних імен та інших відомостей несуть автори публікацій.
Яндекс.Метрика