Головна » 2013»Грудень»15 » Повчальні історії, притчі » ПРИКЛАД БОЖОГО ПЛАНУ У ЛЮДСЬКОМУ ЖИТТІ
20:42
ПРИКЛАД БОЖОГО ПЛАНУ У ЛЮДСЬКОМУ ЖИТТІ
У перші післявоєнні роки мені довелось брати участь у двотижневій
духовній місії в одному з великих міст на повернених територіях. Вже на
третій день мою увагу привернула жінка, яка завжди стояла неподалік від
амвону. Після закінчення проповіді чи служби вона довго молилась і
покидала церкву однією з останніх.
Минув тиждень
читання проповідей для жінок, і ми розпочали читання проповідей для
чоловіків. На початку того ж тижня парафіяльний священик повідомив мене,
що в канцелярії на мене чекає особа, яка хоче зі мною порозмовляти. Це
була та сама молода жінка.
- Отче, я пройнялася до вас довір'ям і
хочу звірити вам мою велику таємницю, - сказала вона після привітання. –
Я вже не можу сама нести цей тягар.
Я попросив її сісти.
Неспокійним поглядом вона окинула канцелярію. Я запевнив її, що нам тут
ніхто не перешкоджатиме, але на всяк випадок можемо сісти далі від
дверей.
І я почув розповідь з одного боку трагічну, з другого ж
сповнену віри, довір'я і доказів надзвичайної опіки Непорочної Діви
Марії.
- Я єврейка, - тихим голосом почала молода особа. Придивившись до неї уважніше, я тільки тепер помітив в її обличчі семітські риси.
-
Походжу з малого містечка Східної Малопольщі, - продовжувала вона
далі. В нашій сім'ї було одинадцятеро дітей. Батько був кравець. З
раннього ранку до пізнього вечора я чула стукіт кравецької машинки.
Матуся допомагала батькові, закінчуючи замовлену роботу. Я була сьомою
дитиною. Хоча в нашому містечку переважну більшість складали євреї, з
самого раннього дитинства я приятелювала тільки з дівчатками з
християнських сімей. Вони часто брали мене з собою до церкви, де мені
дуже подобалось. Звуки органу спочатку налякали мене, мені здавалось, що
це Бог християн ударами грому виганяє мене з церкви. Часом я,
злякавшись, втікала. Та іноді музика була така приємна, що здавалось,
ніби ти стоїш перед ворітьми до неба. Тепер я знаю, що це була « Аве
Марія» Шуберта або Гуно. Ми обходили усі вівтарі, біля кожного з них
дівчатка щось шепотіли. На мої розпитування вони відповідали, що
моляться. Я знала, що єврейка не може молитись в церкві - це був би
гріх. Одна з моїх подруг від душевної доброти таємно навчила мене
«Богородице Діво», і я стала читати цю молитву перед прекрасною фігурою,
як пояснили мені дівчатка, Непорочної.
- Це Непорочна Матір
Божа, - говорили вони. З тих пір я любила приходити до Неї. Починаючи з
першого класу школи моїми приятельками знову були дівчата-католички, до
того ж дуже побожні. Я ходила з ними до церкви і навіть на Святу
Літургію. Здається, дівчатка питали свого священика, чи можна мені
приходити разом з ними. Він погодився при умові, що я буду себе належно
поводити. Я була дуже здібною і мала феноменальну пам'ять, тож я
швидко вивчила «Отче наш», літанію до Лоретанської Матері Божої та
багато інших молитов.
У третьому класі всі мої подруги готувались
до першого Святого Причастя, вчили питання й відповіді з малого
катехизму. Оскільки я виразно й красиво читала, то мене просили, щоб я
вголос читала окремі розділи. Я навіть опитувала, перевіряючи їхні
знання. Під кінець навчання виявилось, що я найкраще знаю катехизм.
Дівчатка розповіли про це священикові, і він виявив бажання
познайомитись зі мною ближче, але до цього не дійшло.
Один з моїх
старших братів помітив, що я часто ходжу до церкви і розповів про це
батькам. Батько і мати спочатку спокійно запитали мене, чи це правда, а
коли я їм про все розповіла, батько почав рвати на собі бороду, стогнати
й плакати а потім побіг до рабина. Тим часом мати намагалась вирвати
від мене обіцянку, що я більше не буду цього робити. Та я знала, що
знову піду до Непорочної, і єдиною відповіддю з моєї сторони був плач.
Коли повернувся батько разом з рабином, я знову була змушена розповісти
про свій страшний, як говорили, злочин, і від мене знову вимагали
обіцянки, що я більше ніколи не піду до церкви й не відступлюсь від віри
батьків. Та хоч рабин кричав на мене, а тато бив ременем, я вперто
мовчала. Нарешті батько покликав матір та решту сім'ї і наказав
пильнувати мене. Мені не дозволялось виходити з дому без супроводу,
Протягом
двох тижнів я почувала себе вдома, як у в'язниці. Але літанію і
«Богородице Діво» читала щодня. Нарешті тюремний режим ослаб - братам і
сестрам набридло пильнувати мене, а батьки, напевно, вважали, що церква
вивітрилась з моєї голови. Скориставшись з цього, я побігла до
Непорочної, та не могла промовити перед нею жодної молитви, бо весь час
плакала, і тільки повторювала: - Я люблю Непорочну.
З церкви я
виходила дуже обережно, щоб ніхто мене не помітив. Так мені вдалось
втекти до церкви чотири рази, та на четвертий раз я при самому вході
зіткнулась з матір'ю. І знову мене били, вимагаючи ту ж саму обіцянку, і
замикали вдома. Та я була впертою і продовжувала любити Непорочну. .
Побої
і крики не змінили мого ставлення до батьків. Я й далі любила їх, але
не могла зрозуміти, чому вони забороняють мені ходити до церкви? Я була
доброю ученицею і старалась бути доброю донькою. Допомагала матусі в
роботі, і вона часто називала мене найкращою донечкою.
Прийшов
вересень тридцять дев'ятого року. Наше містечко вже зайняли німці.
Батько втратив роботу і мене послали до багатих родичів з проханням про
допомогу. Спочатку давали охоче, навіть пригощали. А далі, коли я
дзвонила, не відчиняли дверей, хоч я знала, що вони вдома.
1940
рік. Перший раз в нашому домі вимовлено слово «гетто». Я не розуміла
його значення, але відчувала, що воно страшне. І сталося. Якось навесні
частину нашого містечка почали оточувати колючим дротом, а через кілька
днів туди зігнали всіх євреїв. У наш дім поселили ще дві сім'ї. За день
до цього зникло троє моїх сестер і троє братів. Вони хотіли й мене
забрати з собою, але матінка не погодилась. Мій молодший брат любив
мене більше, ніж матір, бо я завжди дбала про нього.
У жовтні до
гетто ввійшло кілька сот озброєних гітлерівців. Нам наказали залишити
домівки і бігти на майдан. Розпочалася стрілянина. Довкола лежало багато
трупів. На моїх очах було вбито моїх батьків і молодших членів сім'ї,
наймолодшому братові розбили голову об бруківку. В мене поки що ніхто не
стріляв. Та от з націленою у мій бік гвинтівкою до мене став
наближатися великого зросту німецький солдат. Я подумала, що настав і
мій кінець. Коли він зупинився переді мною, я голосно сказала:
- Я люблю Непорочну.
На його обличчі з'явився подив, і він запитав мене по-польськи:
- Ти полька?
-
Я люблю Непорочну, - знову повторила я. Оглянувшись довкола, солдат
швидко взяв мене на руки і сховав під брезентовим плащем. За ворітьми
гетто він опустив мене на землю і сказав пошепки:
- Втікай!
Ошелешена, я попрямувала вбік гетто, хотіла йти до своїх. Він підбіг до мене і пхнув у напрямі містечка.
Наближався
вечір. В передмісті я постукала в кілька домівок, просилася на нічліг.
Мені люб'язно відчиняли, але просили йти далі, бо за переховування
євреїв загрожувала смерть. Ніякі пояснення, що мене випустив німець, не
допомагали.
- Один звільнив, а другий вб'є тебе й нас, - говорили вони.
В останньому будиночку якась бідолашна жінка нагодувала мене вечерею, а потім сказала:
-
Ось тобі буханець хліба і трохи сала, йди в гори, там в бункерах
переховуються євреї. Напевно, знайдеш там своїх сестер і братів. Але йди
вночі, не показуйся на очі німцям.
Я вирушила в напрямі гір.
Вдень спала в чагарниках, а вночі йшла. Скільки ж страху я, натерпілася!
То заєць вискочить, то якийсь птах злетить, то кущі здалека здадуться
колонами маршируючих німців. Втікаючи від них, я загубила черевички,
пошматувала плащ і сукню та втратила останній шматок хліба.
На щастя, вдень світило сонце, коли б не воно, мені б не витримати дошкульного холоду.
Я
була дуже голодна. За цілу добу я не мала в роті нічого крім води зі
струмка. Нарешті я відважилась і підійшла до хат на краю якогось села.
Добрі люди нагодували мене, дали теплий одяг і багато харчів на дорогу.
Син господарів знав, де в горах ховаються євреї, і вночі відвів мене
туди. Коли я підійшла до схованок, мене ледь не вбив мій власний брат,
що стояв на варті.
Вся рідня була тут. Я розповіла їм про смерть
батьків і молодших членів сім'ї. Усі гірко плакали. А я була щаслива, що
могла притулитись до своїх сестер.
Та радість моя не була
довгою. Вже через кілька днів я почала шкодувати, що прийшла сюди.
Вражені розпачем та почуттям безнадійності молоді євреї впали у страшне
п'янство й розпусту, Вони всі жили між собою як звірі, і то прилюдно,
ні перед ким не криючись. Брат не зважав на сестру, а сестра на брата. Я
була вихована на староєврейських принципах, у великій пошані до Закону
Божого. Те, на що я була змушена тепер дивитись, було таке жахливе, що я
знала - на цих молодих євреїв обов'язково впаде кара Божа. Це були
Содом і Гоморра...
Якось вночі мене розбудили вибухи гранат і
автоматні черги. Я вибігла з бункера, де спала з сестрами і братами, і
спробувала втекти до лісу. Та довкола лунали постріли, багато євреїв вже
лежали вбитими. Потім нас освітили автомобільними фарами. Двох моїх
братів розірвало вибухом гранати, третій, вже поранений, вистрілив собі в
рот. В бункер, де залишились сестри, вкинули гранату. Більше я їх
живими не бачила. Сама я присіла під великою сосною. Мене освітили фари,
поруч пробігали здоровенні вівчарки. Інших вони роздирали, але мене не
зачепили. Я молилась до Непорочної, благаючи порятунку і читала
«Богородице»...
Стрілянина вщухла, гітлерівці відійшли назад.
Почало світати. Я набралась відваги, трупи вже не лякали мене. Тіла
братів я повтягувала до бункера, в якому загинули сестри. Потім знайшла
лопату і засипала його землею. Працювала цілий день...
Вночі я
пішла, куди несли мене ноги. Перед світанком, страшенно втомлена і
голодна, я постукала до якогось дому. Мені порадили втікати, бо німці
роблять тут облаву, шукаючи кількох євреїв, котрим вдалося втекти. Я
пішла до лісу. Падав дощ, я вся тряслася від холоду. Наступного ранку
вийшла на край лісу. Я була згідна на все, навіть прагнула зустрітися з
німцями. Мої уста несвідомо шепотіли «Богородице Діво». І Богродиця
привела мене до розташованої поблизу убогої хатинки. Це була зовсім
маленька хатка з похиленою до землі такою ж маленькою стодолою біля неї.
Довкола панувала тиша, прив'язана до жалюгідної будки собачка лагідно
помахала хвостом. На подвір'ї не було нікого, вікна хатинки заслонені. Я
ввійшла до сіней і відчинила двері, розташовані по праву руку від мене.
І ось що я побачила: біля вікна стояло ліжко, а на ньому лежала
страшенно бліда дівчинка. Вдивляючись в дівчинку, на спинку ліжка
опирався чоловік, поруч з ним з заламаними руками і виразом невимовного
страждання на обличчі, хоча в очах її не було ані сльозинки, стояла на
колінах жінка. Я беззвучно опустилась навколішки.
Минув якийсь час. Першим мене помітив чоловік.
-
Що ти тут робиш? - запитав він. - Я не знаю тебе. Жінка піднялась з
колін і підійшла до мене. Ні про що не питаючи, вона почала жалітись
переді мною, як перед старою знайомою, витираючи повні сліз очі брудною
хустинкою.
- Дивись, була у нас одна-єдина донечка, і цю єдину
забрав нам Бог. А більше я родити не зможу. У інших стільки дітей, вони
б'ють їх, попихають ними, а ми нашу Ядвігу так любили...
Потім раптом подивилась на мене і заголосила:
- Яка ж ти худенька, бліденька! Що з тобою? Здалека йдеш? Бідна моя дитинко!
І притулила мене до себе. Я розплакалась і розповіла все про себе.
- Я не заподію собі смерть, бо люблю Найсвятішу Матір, але піду до німців, нехай вони вб'ють мене, - закінчила я.
-
Ти не зробиш цього! - скрикнула жінка. - Я сховаю тебе. Ти подібна
до моєї донечки, я буду любити тебе так само, як Ясю. Буду називати тебе
Ясею.
- Її чоловік запротестував:
- Ми не можемо
цього зробити, - сказав він. - Німці увесь час шукають партизанів,
дізнаються, що це єврейка - вб'ють нас разом з нею!
- А я її сховаю! - вперто повторила жінка. - Я полюбила її, і ніхто від мене її не забере. Вона залишиться в нас.
І
я залишилась. Вночі справжню Ясю батьки поховали в саду під кущем
бузку, скропивши перед тим землю свяченою водою, а мене вмили, зачесали,
нагодували і поклали в чисте ліжко. Ніхто не знав про смерть і похорон
їх доньки. Для людей вона повинна була й надалі жити у моїй особі.
Десь
три дні я боролась зі смертю. Лікували мене вони самі. Німців
відлякували одним словом - тиф. А в мене, здається було запалення
легенів, але я виздоровіла.
Вони розповідали мені, якою була їхня
донечка, а я вчилась її наслідувати. Завдяки чудовій пам'яті я швидко
ввійшла у свою нову роль. Всі родичі, знайомі, вчителі і навіть
священик говорили, що після хвороби я стала набагато здібнішою.
Охрестили мене вони самі, на власну відповідальність, сказавши:
- Цей гріх ми беремо на себе.
Я
часто ходила до причастя, частіше, ніж інші дівчатка. Названі батьки
дуже любили мене, хвалилися, що мають таку добру і здібну донечку. Я теж
дуже любила їх за їх добре серце і велику самовідданість.
Закінчилась
війна. Протягом одного року я простудіювала два курси ліцею і одержала
диплом з відзнакою. Яка ж то була гордість для моїх стареньких! Та
одного разу вночі я спакувала речі і втекла від моїх любих і добрих
названих батьків. Не сказала їм ані одного слова, навіть «дякую»! Чому я
так вчинила? Бо я не хочу бути єврейкою! Там, у названих батьків, я не
раз чула такі слова:
- У тебе рухи типово єврейські, говориш, як єврейка. Навіть батько, коли якось я йому надто надокучила, в гніві сказав:
- Ах, ти вперта єврейко!
А
я не хочу бути єврейкою, не хочу більше ніколи в житті пережити те, що я
бачила. Це страшні спогади... Те, що я пережила, це навіть не трагедія,
а справжній жах...
Молода жінка замовкла. Через деякий час, трохи заспокоївшись, сказала з хвилюванням у голосі:
-
Отче, ви мусите мені допомогти! Адже я не хрещена, не маю хресної
метрики. Маю лише фальшивий паспорт. Для Церкви і для держави я
формально не існую. Допоможіть мені, отче, займіться моєю справою!
Допоможіть мені стати черницею, я хочу бути служницею Марії, служницею
Непорочної...
Сьогодні Ядвіга є сестрою одного з Товариств
Служниць Непорочної у Польщі. Названі батьки відвідують її там. Працює, і
здобула пошану, а ї доброта викликає у всіх взаємне почуття. Сестри
навмисне спрямовують розмову так, щоб згадати Матір Божу й почути з уст
їх посестри найпрекрасніші вимовлені слова:
Усі права застережено. Повне або часткове використання матерiалiв www.traducionalist.at.ua дозволяється за умови посилання (для iнтернет-видань — гiперпосилання) на www.traducionalist.at.ua. Увесь матеріал, представлений на сайті www.traducionalist.at.ua, взятий з відкритих джерел. Відповідальність за достовірність фактів, цитат, власних імен та інших відомостей несуть автори публікацій.